BG真人

最新动态

当前位置 :BG真人 > 澳门赌牌 >

澳门赌牌 中日文学交去中的“山川异乡,风月同天”

作者: admin 时间: 2020-04-12 12:50 点击: 204次

  “此心安处是吾乡”。不论是圆寂于日本的鉴真,照样终老于中国的晁衡,他们心中都有两个“山川异乡,风月同天”的故乡,他们生命的价值都因在中日文化交流中所作出的贡献而熠熠生辉。

  数月来,中日两国人民被共同抗击新冠肺热物资上的诗句所感动。日本驰援中国的抗疫物资上写着“山川异乡,风月同天”、“岂曰无衣,与子同裳”、“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”……中国赠予日本的救灾物资上也印着“答知扶桑东,明朝浴晴日”、“青山一道,同担风雨”、“九州那里远,万里若乘空”……这些高雅的汉诗,将两国民多最优雅的声援与祝福传递到了对方心中。“山川异乡,风月同天”深植于中日两国的文学传统与文学交去之中,也是两国友谊的深度见证。

  唐诗中的休休有关

  日本人之因而喜欢用汉诗来外达关怀,与中国文学传统深有有关。中国是诗歌的国度,古代外达雷同心理的诗歌极为雄厚。“岂曰无衣,与子同裳”出自《诗经》,“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”出自王昌龄的《送柴侍郎》。中国诗歌中,雷同的还有“凡民有丧,匍匐救之”、“海内存亲信,天涯若比邻”、“相知无远近,万里尚为邻“、“吾寄愁心与明月,随风直到夜郎西”、“吾心随月光,写君庭中间”、“手足同心,珍重待春风”、“但愿人永远,千里共婵娟”、“若知四海皆兄弟,那里重逢非故人”、“天台立本薄情隔,一树花开两地芳”等诗句,都外达了休休有关的关怀与声援。

  中日文学有关最为周详的时代莫过于唐朝。日本曾先后派出十九次遣唐使,每次赴华人数多以百计。唐代是诗歌太平,诗赋是科举考试的重要环节,吟诗作赋也成为了唐人必备的人文素养。日本遣唐使将唐代文化源源一连地输入日本,奈良时代的日本首都奈良,便是仿照长安所建,汉诗也成为了日本皇室、公卿贵族、高级僧侣及表层文人之间唱酬的风尚。在江户时代(1603—1868)昔时,日本的汉文基本都掌握在表层阶级手中,汉文书写与社会地位之间有凶猛有关。

  “山川异乡,风月同天”出自日本长屋王。《唐大和上东征传》载:“日本国长屋王崇敬佛法,(造)千袈裟,(来施)此国大德多僧,其袈裟(缘)上绣着四句曰:山川异乡,风月同天。寄诸佛子,共结来缘。”期待中国高僧能够去日本传授佛法。《隆兴佛教编年通论》记载:“鉴真受其衣,叹外国人有佛栽性,欲去化之。”鉴真从743年最先东渡,五次战败,终于在753年抵达日本,引首轰动。他双现在失明,却仍在日本弘扬佛教及中国文化十年,763年圆寂于唐招挑寺,被尊为“文化之父”、“律宗之祖”。鉴真圆寂后,日本人纷纷写诗悼念。石上宅嗣在《五言同伤大和上》中悲叹:“招挑禅草休,戒院觉花空。生物化悲含恨,真如欢岂穷。”鉴真圆寂后,唐招挑寺的花花草草好似都怒放了,人阳世的生物化虽可恨,但故人留下的文化遗产却是无穷无尽的。日本高僧元开也在诗中满怀感恩地怀念鉴真:“吾是无明客,长迷有漏津。现在蒙善诱,怀抱绝埃尘。”言鉴真固然双现在失明,却用佛法让本身这位正本“无明”之人获得了“清明”,超凡脱俗的他对本身谆谆指导,从而深受教好。藤原刷雄的《五言伤大和上》中有“万里传灯照澳门赌牌,风云远国香”两句澳门赌牌,是对鉴真不辞千万里来到日本弘法澳门赌牌,留下万世馨香的表彰。现在,唐招挑寺中照样种植着鉴真故乡扬州的琼花,这也是“山川异乡,风月同天”的另一栽外达了。

  日本遣唐使来到中国之后,与中国诗人也多有诗歌唱酬。阿倍仲麻吕(698—770)就是其中特出的一位。716年,阿倍仲麻吕行为遣唐留门生来到中国,改名晁衡。他喜欢慕中国之风,在大唐进士及第。他深得唐玄宗的欣赏,接收左补阙等要职,在中国生活了三十多年,终老于长安。他与李白、王维等唐代著名诗人都有交去,留下了很多动人诗篇。751年,他回国探亲之请得到了唐玄宗的批准。临别前,王维赠诗《送秘书晁监还日本国》,诗中有“乡树扶桑外,主人孤岛中”两句,可谓真心实意之语。字面意为:故乡的树木在扶桑国的大地上,主人的家在孤岛之中。晁衡在长安多年,长安已是他的第二故乡。若不是“且认异地作故乡”,晁衡怎会再度回到长安?王维知其心意,因而用“乡树扶桑外”来安慰他:倘若想念中国,看看日本的树木,不也和中国雷同吗?

  晁衡心中也对大唐足够了贪恋,作诗《受命还国作》,其中“蓬莱乡路远,若木故园林”两句便与王维的“乡树扶桑外,主人孤岛中”相呼答。“蓬莱”是中国神话中的海外仙山,代指日本。“扶桑”与“若木”都是《山海经》中记载的神树。东有扶桑,西有若木。中国在日本的西边,“若木故园林”便有以长安为故乡之意,外达本身对中国的贪恋。

  李白与晁衡也是朋侪。晁衡赠衣于李白,太白有诗曰“身着日本裘,昂藏出风尘”,奋发之情溢于言外。753年,长安误传晁衡在海上遇难,李白为此哀哭,作诗《哭晁衡》。其中“明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧”两句尤为情真意切。在李白心中,晁衡是一轮明月,他的离去就像玉轮沉于碧海之中;本身是一片云,愁云满面,哀伤万分。好在这只是误传,晁衡坦然归国后读到李白之诗,也是百感交集,作诗《看乡》。在日本写“看乡”,便寄托了对第二故乡中国的怀念。诗中“一片看乡情,尽付水天处”两句,将中日两国一衣带水,近邻如亲的有关,以及本身对中国的拳拳真情外露无遗。

  “此心安处是吾乡”。不论是圆寂于日本的鉴真,照样终老于中国的晁衡,他们心中都有两个“山川异乡,风月同天”的故乡,他们生命的价值都因在中日文化交流中所作出的贡献而熠熠生辉。不论是在日本文人对中国鉴真和尚的怀念感恩之中,照样中国文人对日本遣唐使晁衡的蜜意厚谊之中,汉诗都扮演了重要的角色。鉴真与晁衡这两位中日文化交去史上的巨人,也因中日诗歌交去更增光辉。

  日本幼说中的汉诗传统

  日本文学的汉诗传统源远流长。除了“山川异乡,风月同天”之外,日本文学中还有“自言四海皆兄弟,不愁乡国隔山川”、“更怜去故乡,蹈海求良匹”等很多外达雷同关怀的汉诗。正是由于这些汉诗的显现,让通过了白话文行动而对文言徐徐陌生的国人感到讶异。其实,比首白话汉语,更多的日本文人能够更熟识文言。日本汉学学者学习中国的说话典籍,清淡以《昭明文选》《白氏长庆集》《论语》《孟子》《庄子》等诗文集行为教材。很多日本著名汉学家能用文言文撰写高水准的汉诗文,却不克启齿说平时的汉语口语。对于更多没有学过汉语的日本人而言,汉诗行为一栽源远流长的文化传统,已经成为了一栽深植于心的中国情结和文化符号。尽管后世中国对日本的影响力逐渐削弱,汉诗在日本文学中却照样保有重要的地位。

  日本历史上朝代多多,每个时代总揽者的立场差别,

  对待中国的态度也有所差别。不论是在两国有关重要照样平安的时期,或隐或显的中国文学都是日本文学有趣的一片面。中国文学,尤其是诗歌,组成了日本中国现象的内核。日本文人汲取了大量中国文学精华,日本汉学也是在此基础上形成的。日本人的汉诗文素养就是中国情趣、中国情结最为特出的外现。

  江户时代以后,汉文哺育最先通俗,汉文学的创作表现出多元化与平民化的趋势,也显现了一批汉文幼说作者。日本文人喜欢在幼说中模仿中国幼说插诗、引用中国诗歌或自作汉诗。例如,幼说家川相符仲象在其所作的汉文幼说《本朝幼说》中引用了几十首中国诗歌。幼说本身外现的汉文程度本不高,但引用中国诗歌时却是原正本本、一字不漏地抄录,想要借幼说创作表现他所认为的“汉诗精华”。再如,著名的政治幼说《佳人之奇遇》(柴四郎原作,梁启超将其译为《佳人奇遇》)虽为日文幼说,中间也频繁插入诗歌,选用了大量的《诗经》《文选》诗赋。柴四郎自创的汉诗程度也很高,如“月横大空千里明,风摇金波远有声。夜苍苍看兮茫茫,船头何堪今夜情”,云云典丽的汉诗在明治文阳世广为传颂,德富芦花就常在月夜下独自朗诵。

  日本幼说中往往描述文人之间以及男女之间以汉诗唱和的情节,外现出很高的汉诗素养。例如,在三木贞一的幼说《情天比翼缘》中,男主角柳翠郎与朋侪在东京游览名胜时互作汉诗酬唱。翠郎作诗曰“喜尔呼京鸥,答知京洛争”,雪江老师作诗曰“官樱比古翻增色,都鸟于今首副名”,庐州老师作诗曰“三月东都丽景新,胜情偏属此江滨”。形势虽为汉诗,描绘的却是东京的春日风景:河畔樱花怒放,鸟雀啾鸣。“京洛”并非实指中国的长安与洛阳,却让人不由联想到中国文学传统,为这片东瀛胜景吹来了中国之风。

  汉诗不光是日本同性朋侪之间的风雅同好,也是向异性外露心迹,乃至推动喜欢情挺进的关键。幼说《佳人奇遇》中,当日本志士东海散士遇到西方佳人时,他引用《诗经》中的诗句来外达心迹:“有美人兮,清扬宛兮,重逢重逢,适吾愿兮。”(出自《诗经·野有蔓草》,原文为“有美一人,清扬婉兮”)固然与原文略有出入,但也表明作者柴四郎的汉学素养很高,能够背诵《诗经》中的诗句。佳人听言,“以柳枝掩半面微乐”,芳心黑许。三木贞一的汉文幼说《新桥八景佳话》也将汉诗用得极为娴熟。幼说以一首自创的七言律诗开篇,首联为“东都第一冠荣华,名妓家邻才子家”,以南宋杭州比拟东京荣华。幼说中写到男女主人公别离的时候,作者引用王昌龄的《闺仇》道:“忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。”幼说固然发生在日本,但男女主人公都精通中国诗词,熟知中国文学典故。男主角梅雪操与恋人幼红告别,不安下次重逢时她已是“绿叶成阴子满枝”(语出杜牧《怅诗》),幼红答道:“文君未白头早做吟,婕妤先秋风已题扇。”这边化用了两个中国典故,卓文君作《白头吟》外达“愿得齐心人,白头不相离”的坚持,班婕妤作《团扇诗》,吟咏本身雷同秋天的扇子被君王忘掉。短短14个字,却外达了双重含义:本身本质的坚贞,以及对恋人的忧郁闷。三木贞一在《情天比翼缘》中更是用上了藏头诗。男主角柳翠郎捡到了女主角莲香玉的金钗,翠郎还金钗时附上藏头诗一首,藏的四字是“独思美人”。香玉一读就清新是藏头诗,回信时也作了一首藏头诗,藏字为“非复薄情”。像云云以汉诗推动日本幼说情节发展的例子还有很多。

  在幼说中插诗是中国明清幼说常见的外现手段。中国戏弯以及章回幼说中,往往有上场诗、下场诗、定场诗、中场诗等,人物对白,情节推进中都喜欢插入诗歌。日本幼说也在必定程度上借鉴了这一传统,这也是中日幼说的“风月同天”。

  中日文学中的“风月同天”

  “山川异乡,风月同天”之因而让吾们感动,在于它描绘了一栽荣辱与共、休休有关、情投意相符的真情。中日两国都是饱经患难的国家,共享着汉文化、儒家高雅的遗产。文化雷同则人心相似,在中日文学中外现这一主题的作品并不稀奇。

  不少日本文学作品描绘了驯良、清廉、果敢的中国人现象,中日两国人民相互扶持,并肩而走,共渡难关。冈鸣冠山(1674—1729)的汉文幼说《德容走善有报》就讲述了云云一个故事。扬州人李德容是一位富家子弟,为多人所亲爱。由于听说日本长崎风景艳丽,于是从事中日商贸,侨居于长崎。有一位日本美人丰娘情愿“典身为妾,以救父母之困”,李德容来到美人家中,发现“家空如洗”,其父是别名潦倒军人,母亲已经卧病多月,丰娘“自欲以身换药,救其危险”。李德容见状心生同情,以礼相待。固然丰娘是国色天香的美人,李德容也“神魂飘扬,不克自抑”,但他并没有趁人之危,而是与丰娘结为义兄妹,“顾如同胞”,当夜就送去三百两银子,此后还往往施舍钱米。过了数月,李德容又亲自立婚,把丰娘嫁给了一位富家公子,并为其准备了所有婚嫁的衣裳被褥、柜箱细软、粗细家伙、桶锅碗碟。这一事迹被长崎人传为佳谈,时人有诗赞曰:“德容容德主婚姻,便把丰娘嫁富人。适见朱陈两家好,客中自是慰心神。”那年李德容的营业也做得风生水首,赚钱颇丰。回国时,李德容的商船遭遇飓风,但因其善举得到了妈祖保佑,保全了性命。

  《德容走善有报》的故事发生在江户时代。江户时代是军人的时代,仅占总人口数10%的军人阶层居于总揽地位,掌握着日本大片面的土地和财富。1633—1639年间,德川幕府五次颁布锁国令,抨击基督教,也抨击了日本与外国的商贸去来。锁国政策下,只有中国与荷兰的商人才能在长崎贸易,也使得中国文学得以流入日本。中国商船几乎是日本民多晓畅外域的唯一渠道,中国文学也雄厚了日本读者的精神世界。从《德容走善有报》来看,那时中日商贸通顺,人心相近,说话无碍。在日本的中国人走侠仗义,最后善有善报,足够了人性美的光辉。从长崎人的评价可知,像李德容云云侠义而足够美德的中国人在江户时期并不是个例,有福同享、有难同当,也不断是中日两国人民所秉持的共同价值不都雅。

  19世纪以后,中日两国相继遭到来自西方强国的挑衅,通过过雷同的近代化道路,也怀有对东方儒学文化传统的共同“乡愁”。明治维新中“脱亚入欧”的急前卫福泽谕吉曾外达过这栽看法:“日本人正本就是由儒教主义教育而成,……王政维新以后的革命是震天动地的大转折,……因此也就如同夺其精神而无遑他顾,为高雅挺进之大势所迫而只得陪同其后,但同时在心灵深处都尚存有迂腐主义的余烬,无不窃窃怀着恋恋不弃之情。”这不光是明治维新后日本人的共同感受,也是晚清中国人的共同感受。在儒学传统与以西欧为标准的当代化之间,在新与旧之间如何取弃,成为了近代中日文化人面临的共同考验。在日本近当代文学中,频繁能够看到日本作家在当代性中的挣扎,荟萃外现为在中国儒家思维与西方思维之间的挣扎。一个民族的富强,是否必定要厚此薄彼,脱亚入欧?

  柴四郎的幼说《佳人之奇遇》为吾们挑供了另外一栽思考的途径。幼说中描绘了一个忠孝节义、卓见奇智的中国志士范卿,他与日本志士东海散士、西班牙女杰幽兰、喜欢尔兰女杰红莲一首,为了谋求国家民族的自力解放而并肩搏斗,“以弱国之子女共谋民族中兴之异日”。他们都是异地飘泊之客,共同痛苦于国运家恨、民族屈辱的历史,引为知音。范卿与东海散士情投意相符,慷慨谈论时事,“誓异日同仇敌忾,共为兴亚之举”。他们都为中国经年来受到的“挫辱”而感到悲悲,期待能够不准鸦片,振首国民精神。范卿对东海散士说:“是仆之素志也,不期胸中积蕴,与君相相符。噫!世岂无卧龙凤雏哉?”把本身与散士比作三国时期齐名的诸葛亮与庞统。两人别离数年,生物化未卜,散士怀念范卿,作诗曰:“楼船破浪叱鲵鲸,鹏翼抟空空有声。落落雄心与谁语?白云山下忆范卿。”短短四句汉诗,将本身的壮志凌云,对范卿的想念不弃寄托其中。《佳人之奇遇》让吾们看到,即便是在中日有关重要的近代,两国民间跨越国籍、栽族的友谊照样不绝如缕。范卿与东海散士之因而能够成为没有亲信,不光源于他们共同的志向、中日两国在近代面临的共同危险,也源于他们共享的汉文化。他们互相尊重、声援,保持着友谊的双向交流,也成为了中日文学交去中令人感动的一页。

  “山川异乡,风月同天”,并不是日本文人片面面的感受,在中国文学中也有雷同的外现。19世纪末20世纪初,一批又一批的中国学子、文人来到日本,期待从日本的当代化中汲取经验。他们的文学作品也外达了这一历史进程中本身实在的感受。

  1907年赴日的刘师培写下了《日本道中看富士山》:朱明返羲辔,昔慕匡庐崇。讶兹高寒区,移 榑木东。厖薄衍峻壤,崛崎培峣峰。冰液凝夏条,雪尘涴春丛。吐曜逴龙赩,委羽僊禽翀。冈冢草罢绿,嵠渎樱燃红。侧不都雅拭游现在,遐览愉旅衷。颇疑嬴氏臣,影标瀛蓬。逋士有坏丘,仙俦无遗踪。空闻珠玕林,奇光开澒蒙。

  刘师培的诗歌基调清淡沉郁痛苦,这首诗却外现出稀奇的轻盈。他告别祖国,远隔党争纷扰,对日本的重生活足够了憧憬。他笔下的富士山也如同仙山清淡,不染纤尘,遗世自力。“颇疑嬴氏臣,影标瀛蓬”两句把秦首皇时期徐福东渡的传说有关首来,外现出对日本民族的靠近感。虽写富士山,几乎通篇是中国意象,把富士山与中国的庐山、道家仙山委羽山有关首来,并没有任何文化上的隔阂。“昔慕匡庐崇”一句外貌是在写庐山,实则借以外达本身对日本的憧憬。白雪与怒放的樱花交相映衬,这在初到日本的刘师培眼中显得极为稀奇。他憧憬能在富士山上发现徐福东渡的遗迹,怅然了无踪影。他脱离中国来到日本,外貌上看首来是背井离乡;加上说话不通,更答该有没有之感。可是从这首诗中看来却并非如此,他憧憬脱离满清的总揽,来到一方深受汉文化浸濡的土地上从事民族中兴大业。相较于满清,日本对于刘师培而言逆而更有靠近感。这也是一栽“山川异乡,风月同天”的诗不料达了。

  诗歌之外,鲁迅散文《藤野老师》也描绘了一位清廉、友谊的日本老师。鲁迅说:“在吾所认为吾师的之中,他是最使吾感激,给吾鼓励的一个。无意吾往往想:他的对于吾的热忱的期待,不倦的哺育,幼而言之,是为中国,就是期待中国有新的医学;大而言之,是为学术,就是期待新的医学传到中国去。”藤野老师能够力排多议,对那时的弱国平民鲁迅分外体谅照顾,这也是一栽情投意相符、风月同天的关怀。

  异地是一壁镜子,统共文化都是在与其他文化的比较中竖立的。一栽文化对于另外一栽文化,清淡有三栽态度:一栽视异文化绝对优厚于本土文化,外现出一栽狂热的心态,但这栽意识清淡属于幻象。一栽把异文化视为矮下负面的文化,对其有一栽死路恨之情,从而逆衬出本土文化的高大。第三栽态度是基于相互尊重和认可,将异文化与本土文化都视为正面的、平等的存在,两栽文化的对话外现出一栽友谊的态度。友谊是惟一真实双向的交流,也是一栽赓续性对话。中日文学交去中,不乏“山川异乡,风月同天”云云善心的双向交流;中日两国源远流长的友谊也在这些诚挚持久的汉文学中历久弥新。

  狄霞晨

  (作者为上海社科院文学所助理钻研员) 【编辑:田博群】 --> 更多精彩内容请进入文化频道 文化讯休精选: “艺术点亮春天——俄罗斯精品油画艺术展”开展 2020年04月10日 13:40:22 山西组建考古钻研院 承担中华五千年高雅实证钻研 2020年04月10日 13:14:32 龚琳娜在云南深山采风 感慨民间声乐一辈子也学不完 2020年04月10日 09:22:59 “黑洞吞噬太阳”图片刷屏:黑洞中间真有虫洞吗? 2020年04月09日 17:35:12 窟内壁画手机看 敦煌莫高窟推新颖“沉浸式”游览 2020年04月09日 14:25:08 冯骥才:疫情期间终于有完善时间创作长篇 2020年04月09日 13:42:30 敦煌莫高窟推窟外展现游览:游客可身临其境享奇幻体验 2020年04月09日 11:48:57 “云”文艺如何赓续发力:拥抱生活,才能永葆鲜活 2020年04月09日 09:10:46 93岁幼挑琴家柳和埙病逝 曾任上海交响乐团首席38年 2020年04月08日 21:44:46 “闹婚”陋习引发热议:不高雅凶俗走为如何杜绝? 2020年04月08日 12:38:54 选举浏览

钟南山凉茶、火神山烤鱼…凶意商标抢注何时了?

回国航班超售甩客、坐地首价? 谁在借机生财?

一男童跌倒筷子插入颅脑5厘米深 历经5个半幼时手术掏出

越南外子阻隔期逃脱或作恶入境中国续:已被限制

四川一大熊猫窒休物化亡 因吊球绳缠绕颈部

多城出台落户新政 复工潮下“抢人大战”悄然打响

调查:90后从医比例上升 近七成卒业生对做事舒坦

把女儿“寄”亲戚家过年 疫情期间她请缨一线发热门诊

才下社区,又上机场 这一次他们做暖心“大白”

守桥18载 浙江泰顺耄耋老人“以身许桥”广弘廊桥文化

海底捞作废涨价了!你会向火锅矮头,包涵它吗?

新冠肺热会永远存在?何时才能开学?钟南山最新回答

四川5位援意大利行家返成都:齐心协力打赢疫情阻击战

温暖人心,侨胞们说的这些话,你必定要听听

疫情下的社区医护人员:忙里忙外 筑牢“外防输入”防线

杀人嫌犯叛逃近20年 却在寄快递时被一款APP识破

亚运会祥瑞物设计者:“江南忆”是对杭州优雅回忆的挑炼

体坛留声机丨横跨三个世纪,马拉松的永远之约

中国北疆境外输入新冠肺热抗“疫”战:口岸输入成重点

连花清瘟海外爆红,药厂创首人身家超百亿!

热点视频 奇闻趣事

甘肃定西黄土塬"披绿"亮相

朝鲜积极提防新冠肺热疫情

航拍浮尘天气下的兰州

山西多地四月降雪 网友:一夜回到冬天

武汉教师变身“快递员” 为门生送新教材

甘肃门生一连开学

搜救犬们的“超级奶爸”

揭秘“网红”清宫御膳

机器人妙手缝玫瑰 将用于详细手术

四川唐家河珍惜区相继发现三只大熊猫

不屈判决外子用拖鞋扔法官

幼伙无证开车一脚油门数间民房撞成危房

成都表现“黑黑料理”甜品

TVB宣布2020香港幼姐竞选停办

赛事停摆 行动员转投“虚拟现实”

外子花20万网购保时捷 效果却是“套牌车”

精彩直播 同心战疫:连线中国驻西班牙使馆一时代办姚飞 春天在线:国家大剧院系列音乐会 曾光谈中国疫情防控及防疫国际配相符 热门图片 专题图片 空无一人的西班牙海滩 武汉显现幼周围堵车 幼罗终结监狱生活出狱 武汉市民列队过早 武汉客运轮渡复航 阿尔卑斯山现重大条幅 疫情下城市的稳定正午 欧洲多国出招抗疫 讯休排走 作恶挖掘当然砂石污浊环境 机制砂石产业升级势...3万抵6万、10万抵15万……你被购房电商费...存款降不降休?央走最新回答:“压舱石”要永远...海底捞作废涨价了!你会向火锅矮头,包涵它吗?A股全线调整:沪指跌逾1%陷落2800点 资...连花清瘟海外爆红,涨价几倍 药厂创首人身家超...海底捞之后西贝也为涨价道歉:价格恢复到停业前...商家把防疫当作拒收现金的理由?这栽走为涉嫌违...青岛鼓励改善型住房需要 不动产权证书满2年可...“少帅”或因围标被查 中海上海300亿现在的能... 关于吾们 | About us | 有关吾们 | 广告服务 | 供稿服务 | 法律声明 | 雇用信休 | 网站地图 | 留言逆馈 本网站所刊载信休,不代外中新社和中新网不都雅点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。 未经授权不准转载、摘编、复制及竖立镜像,违者将依法追究法律义务。 [网上传播视听节现在允诺证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999- 2020 chinanews.com. All Rights Reserved

【17173新闻报道,转载请注明出处】

(原标题:中美推动贸易休兵举措落实,但OPEC这招对原油仍有不小杀伤力)

  本报北京4月3日电  (记者陆娅楠)记者从中国国家铁路集团有限公司(以下简称国铁集团)获悉:今年以来,中欧班列开行数量和货物发送量稳步增长。一季度,中欧班列共开行1941列、发送17.4万标箱,同比分别增长15%、18%,综合重箱率达98.1%。其中,去程1049列、9.5万标箱,同比分别增长24%、28%,重箱率99.9%;回程892列、7.9万标箱,同比分别增长6%、8%,重箱率95.9%。

(原标题:疫情滋生不良银行备战 ?银保监力推资产“平衡术”)


BG真人